世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

サクラ?強制されてる?洗脳されてる?それとも無知なのかって英語でなんて言うの?

メディアに映し出される某大統領を賞賛するシーン。例えば、〇〇半島併合後の既成事実づくりなのだが、一般的な感覚としては違和感を覚える。一緒に映っている住民は本当に心から喜んでいるのか、無理やり連れてこられて賛同するよう脅されているのか
default user icon
kobaさん
2022/09/24 22:40
date icon
good icon

0

pv icon

1043

回答
  • Are they just decoys? Are they being forced to do this?

  • Are they being brainwashed? Or are they just clueless?

ご質問ありがとうございます。 "Are they just decoys?"=「彼らは単にサクラなのだろうか?」 "Are they being forced to do this?"=「彼らは強制されているのだろうか?」 "Are they being brainwashed?"=「彼らは洗脳されているのだろうか?」 "Or are they just clueless?"=「それとも単に無知なのだろうか?」 ご参考になると幸いです。
Momo バイリンガル英語講師
good icon

0

pv icon

1043

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1043

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら