ご質問ありがとうございます。
「商品」はproductsですが、itemsも問題なく使えると思います。
Webサイトですので、「お話」は記事でしょうか?それか、動画ですか?記事ならarticleとpostとpageを使えます。動画ならvideoとconversationを使えます。
タイトルで使おうとしたらtheは要りませんね。
例文:Products Introduced in the Article
ご参考になれば幸いです。
the items mentioned in this conversation/story/article
ご質問ありがとうございます。
「このお話にでてきた商品」は英語で「the items appearing in this conversation」になると思います。
おっしゃったように、「items in this story」も良いですが、「items」の前に「the」が必要です。
Webサイトにある場合では、「the items mentioned here」が良い言い方だと思います。「here」は代名詞として、「in this conversation」や「in this article」を指します。
ご参考になれば幸いです。