世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

景品を並べたり取るのを手伝ったり機械を直すって英語でなんて言うの?

ゲームセンターで働いています。景品のぬいぐるみを設定したり、とりやすくしたり、機械を直したりと仕事内容を簡単に説明したいです
default user icon
hanaさん
2022/10/08 14:47
date icon
good icon

2

pv icon

1451

回答
  • I work at an arcade. I make adjustments to game machines and rearrange plush toys.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 I work at an arcade. I make adjustments to game machines and rearrange plush toys. とすると、『私はゲームセンターで働いています。ゲーム機を調整したり、景品のぬいぐるみを並べ替えたりしています。』と言えます。また、UFOキャッチャーのようなクレーンゲームであれば、claw crane や claw machine と言います。また壊れた機械を修理するのであれば、repair game machines とするとよいでしょう! 役に立ちそうな単語とフレーズ arcade ゲームセンター plush toy ぬいぐるみ、人形 参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

1451

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1451

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら