世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

無心で仕事に取り組むって英語でなんて言うの?

どう表現したらいいのでしょうか。

default user icon
lafontさん
2022/10/10 10:51
date icon
good icon

12

pv icon

5221

回答
  • get completely caught up in one's work

  • get completely absorbed in one's work

ご質問ありがとうございます。

「無心で」は一般的に「innocently」と言いますが、このような状況では「without thinking」=「思わず」と言うニュアンスがするから、副詞の「completely」=「完全に」はちょうど良いと思います。

「取り込む」は「get caught up in」や「get absorbed in」のどっちでも使っても構いません。

例文:

I got completely caught up in my work yesterday.
昨日、私は無心で仕事に取り組んでしまった。

ご参考になれば幸いです。

回答
  • I was completely absorbed in a project at work for several hours.

  • I got lost in my work for so long, I forgot about the time.

この場合、次のように表現できると思います。

ーI was completely absorbed in a project at work for several hours.
「仕事のプロジェクトに数時間無心で取り組んだ」
to be completely absorbed in .. で「…に無心で取り組む」ことを言えます。

ーI got lost in my work for so long, I forgot about the time.
「長い間仕事に没頭して、時間を忘れてしまった」
to get lost in one's work「仕事に没頭する」を使っても表現できますよ。

ご参考まで!

good icon

12

pv icon

5221

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:5221

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー