世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

気持ちを立て直すって英語でなんて言うの?

先週は気分が落ち込んでいたけど、今日は気持ちを立て直して前向きに仕事に取り組むことができた。と言いたいです。
default user icon
Rie Iwataさん
2024/04/09 01:23
date icon
good icon

1

pv icon

87

回答
  • to pull oneself together

「気持ちを立て直す」は英語で次のように言えます。 ーto pull oneself together 例: I was feeling down last week, but I pulled myself together today, and I was able to get my work done with a positive attitude. 「先週気分が落ち込んでいたが、今日は気持ちを立て直して、前向きに仕事をできた」 to get one's work done で「仕事を終える・片付ける」 ご参考まで!
回答
  • Despite feeling down last week, I managed to work with a positive mindset.

ご質問ありがとうございます。 ・「Despite feeling down last week, I managed to work with a positive mindset.」 
(意味) 先週は気分が落ち込んでいたけど、今日は気持ちを立て直して前向きに仕事に取り組むことができた。 <例文>Despite feeling down last week, I managed to work with a positive mindset. // That's wonderful! <訳>先週は気分が落ち込んでいたけど、今日は気持ちを立て直して前向きに仕事に取り組むことができた。//それは素晴らしいですね! 参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

87

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:87

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら