世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

新たな道って英語でなんて言うの?

実際の道路ではなく、未来を切り開いていく意味で使う言い方が知りたいです
default user icon
DORAさん
2022/10/13 17:24
date icon
good icon

5

pv icon

6230

回答
  • a new path

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 I forge a new path in life. とすると、『私は人生において新しく道を築く。』というように表現できます。 少し変えて、 I am paving the way for young generations. とすると、『私は若い世代のために道を切り開いている。』というような表現もできますね! 役に立ちそうな単語とフレーズ a new path 新しい道 path 方向、生き方、進路、通り道、小道、細道 forge 努力して築く、構築する pave the way 道を開く pave ~を舗装する、~に敷き詰める、敷く pavement 舗装道路、舗道 参考になれば幸いです。
回答
  • a new path

  • a new way forward

ご質問ありがとうございます。 「新たな道」はそのままで英語で言っても大丈夫です。そうすれば、「a new road」になります。 「a new way」もよく言われます。 決まり文句として、「forward」=「前に」もよくこのフレーズの後につけられます。 例文: Carve a new path forward! 新たな道を切り開け! ご参考になれば幸いです。
good icon

5

pv icon

6230

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:6230

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら