世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

兼務(concurrent)の略って英語でなんて言うの?

制作中のカタログに役員や教授の名前を掲載する際、兼務している方の肩書について兼務の略語を載せたいのですが、何と書けばよいでしょうか?  例) 田中明 CEO (兼) 教授 TANAKA,Akira CEO (concurrent)Prof. concurrentが長いので、略語を入力したいです。
default user icon
Mighkyさん
2022/10/26 13:46
date icon
good icon

10

pv icon

24887

回答
  • Akira Tanaka, CEO and professor

日本語の通りでconcurrentにすると確かに長いですね。 名刺とかで見た限りでは(兼) のような表現は不要です。 例えば、 田中明 ABC社長 化学部の教授(兼) は Akira Tanaka CEO of ABC Professor, Department of Chemistry になります。 紹介とかであればconcurrentをこういう風に使えます: Akira Tanaka, CEO of ABC and concurrent professor in the Department of Chemistry. ご参考になれば幸いです!
回答
  • CEO & Prof.

  • CEO/Prof.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 先のアンカーさんが回答されているので、ここでは他の例を挙げてみます。 TANAKA, Akira CEO & Prof. または、 CEO/Prof. というように表記できます。 役に立ちそうな単語とフレーズ double as A and B AとBを[兼務](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/8709/)する 参考になれば幸いです。
good icon

10

pv icon

24887

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:24887

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー