世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

嘘のようにって英語でなんて言うの?

「さっきまでのが嘘のように静かだ」よろしくお願いします。
default user icon
( NO NAME )
2015/12/02 21:33
date icon
good icon

15

pv icon

13196

回答
  • It's unbelievably quiet now.

    play icon

既に先の回答者様がアドバイスされている内容がございますので 私からは追加で紹介致します。 unbelievably「信じられないくらい」 と言うことによって、他と比較している というニュアンスを出すことが可能です。  ex. The hotel is unbelievably reasonable.  「(他と比べて)信じられないくらいリーズナブル」 など。ここでは、「(少し前と比べると)信じられない くらい静かだ」という感じです。 少しでもお役に立てますと幸いです。 LLD外語学院 学院長 前川 未知雄
Michio Maekawa アスリート・イングリッシュ・マイスター
回答
  • Now it’s completely silent.

    play icon

  • It was so chaotic a minute ago but now it’s unbelievably quite.

    play icon

「嘘のように」だけだとまた別の英語表現になったりでややこしいので、「さっきまでが嘘のように静かだ」を英語にしました。 Now it’s completely silent. 「今は完全な静寂にある」 It was so chaotic a minute ago but now it’s unbelievably quite. 「たったさっきまではしっちゃかめちゃかだったのに、今は嘘のように静かだ」 chaotic: カオス・しっちゃかめっちゃか
DMM Eikaiwa バイリンガルチーム
good icon

15

pv icon

13196

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:15

  • pv icon

    PV:13196

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら