世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

彼はバカ正直に自分の失敗を告白したって英語でなんて言うの?

黙っていれば誰にも分からないのに、あまりにも正直に、自分の失敗や悪かった点を、他人に話してしまったのです
default user icon
behindさん
2017/07/16 13:24
date icon
good icon

4

pv icon

4907

回答
  • He confessed his failures because he was too honest

  • He honestly, and almost idiotically, confessed his failures.

「正直」→「Honest」 「バカ」→「Idiot」 「バカ正直」→「Idiotically honest」 「He confessed his failures because he was too honest」というのは、 「彼は正直すぎるから自分の失敗を告白した」 「He honestly, and almost idiotically, confessed his failures.」というのは、 「彼はバカ正直に自分の失敗を告白した」をそのまま直訳したです。
Yuujin 英語講師、英会話講師、トライリンガル翻訳者
good icon

4

pv icon

4907

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:4907

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら