「5年後、あなたはどんな生活をしていると思う?」は英語で「Where do you see yourself in five years?」と言います。この表現はよく仕事の面接、進路指導などの場面でよく聞かれるので、ほぼ定番のフレーズになっていて誰にでも通じると思います。
5年後、あなたはどんな生活をしていると思う?もしかして海外に引っ越したかな?
Where do you see yourself in five years? Maybe you've moved abroad?
In 5 years from now, what kind of life do you see yourself living?
ご質問ありがとうございます。
このような質問は大学の面接や仕事の面接よくあります。英語で聞きたい場合、「In 5 years from now, what kind of life do you see yourself living?」と言えます。
もし、答えるとき、どうやって始まると思ったら、「In 5 years, I see myself....」からよく始まります。
ご参考になれば幸いです。