世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「東京は日本で最も影響力がある都市です」って英語でなんて言うの?

東京が太陽光パネルの設置を義務化するというニュースについてディスカッションしました。その中で「他の都市も追従するかどうか」の答えに対する理由づけとして話したかった内容です。
default user icon
NAOさん
2022/11/01 19:30
date icon
good icon

9

pv icon

2634

回答
  • Tokyo has been the most influential city in Japan for many centuries.

  • The city of Tokyo has shaped the culture of Japan more than any other city.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーTokyo has been the most influential city in Japan for many centuries. 「東京は何世紀もの間、日本で最も影響力のある都市です」 the most influential city で「最も影響力のある都市」 ーThe city of Tokyo has shaped the culture of Japan more than any other city. 「東京はどの都市よりも日本の文化を形作ってきた」 「最も影響力がある」を言い換えて、このような表現も出来ると思います。 ご参考まで!
回答
  • Tokyo is the most influential city in Japan.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 Tokyo is the most influential city in Japan. とすると、『東京は日本で最も影響力のある都市です。』と言えます。 予想される会話 If the Tokyo Metropolitan government makes the installation of solar panels mandatory for new homes, do you think other cities will follow? 『もし東京が新築住宅に太陽光パネルの設置を義務づけたら、その他の都市も追従すると思いますか?』 Yes, I think they will because Tokyo is the most influential city in Japan. 『そうですね、東京は日本で最も影響力のある都市なので他の都市も追従すると思います。』 役に立ちそうな単語とフレーズ influential 影響力の強い・大きい influence 影響、感化、~に影響を与える 参考になれば幸いです。
good icon

9

pv icon

2634

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:2634

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー