世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

経理に確認させてまた連絡しますって英語でなんて言うの?

誰々に確認させますというのはよく使うので特にここが知りたい

default user icon
kateyさん
2022/11/05 00:17
date icon
good icon

6

pv icon

4771

回答
  • I will have our accounting department check in this regard, and then I will get back to you.

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
I will have our accounting department check in this regard, and then I will get back to you.
とすると、『この件に関して弊社の経理部に確認させて、その後折り返しご連絡いたします。』と言えます。

『誰々に確認させますというのはよく使うので特にここが知りたい』について、have someone do で、『人に~させる・してもらう』と言えます。例えば、I will have him call you. とすると、『彼に連絡させますね。』というようなニュアンスになります。

参考になれば幸いです。

回答
  • I will confirm with accounting and then get back to you.

ご質問ありがとうございます。

このようなビジネスフレーズは上記のように言うことが出来ます。

「また連絡します」は「get back to you」としてよく訳されます。

あとは「accounting」の代わりに「the accounting apartment」=「経理部」を使う場合もあります。

ご参考になれば幸いです。

good icon

6

pv icon

4771

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:4771

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー