I'd like to check the IC cards and tickets you have been using until now.
ご質問ありがとうございます。
「ここまで」=「until now」
「使ってきた」=「(you) have been using」
「ICカードやきっぷ」=「IC cards and tickets」
「確認します」=「(I'd like) to confirm」
このような状況では「I'd like to」=「私は〜したい」がよく使われます。
あとは、「〜てきた」の文法で、「have been ~」を使います。この動詞の格好が「今まで〜している」と言うニュアンスがします。
「IC cards」の代わりに「transportation cards」も言うことが出来ます。
ご参考になれば幸いです。
I’d like to check the IC card and tickets that you have used until now
the IC card and tickets that you have used until now
ここまで使ってきたICカードやきっぷ
きっぷ、は複数かもしれないということでticketsにしました。
~を確認します、は直訳的に~I will check~になりますが、電車に乗る時に使ってきたICカードやきっぷを見せてほしい時に使うフレーズであれば、
英語でI’d like to check~ (確認させていただきたい)やPlease show me~を使います。
→
I’d like to check the IC card and tickets that you have used until now
ここまで使ってきたICカードやきっぷを確認します
ご参考になれば幸いです!