世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

その家賃は部屋が完全な状態で初めて成立するって英語でなんて言うの?

部屋の設備に不備があるのでこれではこの家賃設定は適用できないのでは?ということを言いたいです。
default user icon
Holdenさん
2022/11/07 01:04
date icon
good icon

2

pv icon

1028

回答
  • "That rent only applies if the apartment is in perfect condition."

  • "That rent is only valid if the room is fully furnished."

"That rent only applies if the apartment is in perfect condition." "that rent" 「その家賃」 "only applies if ~" 「〜で初めて成立する」 "the apartment" 「部屋」 "in perfect condition" 「完全な状態で」 "That rent is only valid if the room is fully furnished." "is only valid" 「〜で初めて成立する」 "the room" 「部屋」 "fully furnished" 「家具全部ある」・「完全な状態」"fully equipped" もつかえます。 "Since the room isn't fully furnished, this rent doesn't apply in this case, right?" 「部屋の設備に不備があるのでこれではこの家賃設定は適用できないのでは?」
回答
  • In order for the rent to apply to this room, the room itself must be in perfect condition

  • In order for the rent to apply to this room, the room itself must be fully furnished

ご質問ありがとうございます。 このシチュエーションで 「その家賃は部屋が完全な状態で初めて成立する」と言いたいなら、英語で「In order for the rent to apply to this room, the room itself must be in perfect condition」という風に言えます。 もし、具体的に家具がないと家賃設定は適用できないと言いたいなら、そうすると「In order for the rent to apply to this room, the room itself must be fully furnished」になります。 ご参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

1028

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1028

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら