世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

彼女は人が話をしてるとすぐに言葉を差し挟んだって英語でなんて言うの?

interjectを覚えたいです。
default user icon
zoroさん
2022/11/14 22:06
date icon
good icon

2

pv icon

546

回答
  • She used to interject her own thoughts when other people were talking to her.

この場合、次のように言えます。 ーShe used to interject her own thoughts when other people were talking to her. 「彼女は人が話しているとよく自分の意見をさしはさんだものだった」 to interject one's own thoughts で「自分の考えを話し半ばに差し挟む」 ご参考まで!
回答
  • "She would always interject when people were talking."

  • "She always interjected as soon as someone started talking."

"She would always interject when people were talking." "she would always ~" 「彼女はいつも〜」 "interject" 「言葉を差し挟んだ」代わりに "interrupt / interrupted" もつかえます。 "when people were talking" 「人が話をしてると」 "She always interjected as soon as someone started talking." "as soon as" 「すぐに」 "someone started talking" 「人が話して始めると」
good icon

2

pv icon

546

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:546

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら