世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

センスのある着こなしって英語でなんて言うの?

センスのある着こなしをする人に憧れる。
female user icon
Satokoさん
2016/09/13 21:34
date icon
good icon

35

pv icon

34184

回答
  • have a good sense of style/fashion

  • have good dress sense

英訳1:have a good sense of ~ で「〜のセンスがいい」という慣用表現があります。着こなしのいいセンスとはファッションのセンスのことなので、have a good sense of style もしくは have a good sense of fashion が自然です。 She has a great sense of style!「彼女は着こなしのセンスがいい!」といった使い方ができます。 英訳2:dress sense で「服のセンス」という意味もあります。fashion sense でもOK。 例えば、I wish I had better dress sense.「もっと服のセンスがよかったならなあ」という言い方ができます。
David Thayne エートゥーゼット英語学校代表
回答
  • You have great fashion sense.

  • You always look stylish.

アメリカ在住のMasumiです。 You have great fashion sense. あなたは素晴らしいファッションセンスがあるわね。 You always look stylish. あなたはいつもオシャレね。 こんな風に言われたら嬉しいですよね。 いろんなファッションを楽しんでくださいね。 参考になれば嬉しいです。
Masumi ボーカリスト&ボーカルトレーナー、ミュージックスクール経営
回答
  • I admire stylish people.

  • People with great sense of style inspire me.

stylishが最もしっくりくる形容詞です。「センス」という言葉を入れたければ people with great sense of style も使えます。
Yoshiko AIba Q-Leap Inc.,取締役 ビジネス英語講師 / 中央大学ビジネススクール講師
回答
  • dress fashionably

おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(*^_^*) dress fashionablyは「おしゃれに着こなす」という意味です。 例) She always dresses fashionably. 「彼女は常にオシャレに着こなしている」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

35

pv icon

34184

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:35

  • pv icon

    PV:34184

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー