世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

センスって英語でなんて言うの?

「ファッションセンスがあるね」や「彼は絵のセンスがある」という時の「センス」です。
default user icon
hirokoさん
2019/02/08 22:40
date icon
good icon

54

pv icon

49624

回答
  • You have a good sense of fashion.

    play icon

  • You have good taste in clothes.

    play icon

「[センスがあるね](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/70182/)」は have a good sense of ~ や have good taste in ~ を使って言えます。 「ファッションセンスがあるね」と言う場合は、 1) You have a good sense of fashion. 2) You have good taste in clothes. と言えます。 「彼は絵のセンスがあるね」は He has good taste in paintings. He has good taste in art. と言えます。 ご参考になれば幸いです!
回答
  • sense

    play icon

  • taste

    play icon

  • eye / intuition

    play icon

このような時に、センスは英語で「sense」ですが、ほかの言い方もあります。 ファッションセンスがあるね。 You've got good fashion sense. You really have a good eye for fashion. You've got a good eye for fashion. もしだれかはセンスがあるなら、「to have (good) taste in~」という形をよく使います。 He has great taste in art ([美術](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/70787/)).
回答
  • sense

    play icon

  • taste

    play icon

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか: sense / taste いずれも「センス」というニュアンスで使うことができる英語表現です。 good sense / good taste と言えば「センスが良い」という意味になります。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

54

pv icon

49624

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:54

  • pv icon

    PV:49624

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら