世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

恨みって英語でなんて言うの?

ニュースをみていると恨みが原因での事件が多いように思われます。恨みって英語で何ていうのでしょうか?
default user icon
shiroさん
2019/03/19 11:41
date icon
good icon

40

pv icon

24406

回答
  • resentment

1.) resentment (恨み) 「恨み」は英語でresentmentと訳せます。Resentmentは人に悪く思うことをしていて、その人がずっと恨むということです。 例えば、 If I watch the news I think that resentment is the cause of many incidents. (ニュースをみていると恨みが原因での事件が多いように思われます)
回答
  • resentment

恨みはシチュエーションによると英語で resentment または a grudge と言います。両方は主に hold と一緒に使われていますが、resentment は a と言いません。 例: hold resentment towards (someone) have a grudge against (someone) 例文: My idiot ex-husband was there with his new wife, but I held back my resentment and made nice with them. (私のバカ元夫は彼の新しい妻ろと一緒にいたが私は恨みを飲んで大人しくにした。)
回答
  • grudge

  • resentment

  • desire for revenge

"grudge"(名詞)は「恨み」を意味します。これは「復讐したい」気持ちです。 "resentment"(名詞)も「恨み」を意味します。これも「復讐したい」気持ちですが、たまに「嫉妬」・「羨ましい」による恨みです。 "desire for revenge"(名詞)も「恨み」を意味します。これは"grudge"の長い言い方です。 例文一: When watching the news, I think that many problems occur due to grudges. ニュースをみていると恨みが原因での事件が多いと思います。 例文二: When watching the news, I think that many problems occur due to resentment. ニュースをみていると恨みが原因での事件が多いと思います。 例文三: When watching the news, I think that many problems occur due to a desire for revenge. ニュースをみていると恨みが原因での事件が多いと思います。
Michael H DMM英会話講師
回答
  • A grudge

「恨み」が英語で「a grudge」と言います。 例文: 彼に恨みがある例文帳に追加 ー I have a grudge against him. 恨みを抱く ー To bear/hold a grudge 私は恨み深い人間です ー I am a person with strong grudges. 参考になれば嬉しいです。
回答
  • grudge

  • resentment

恨みは英語で grudge, resentment と言います。 Whenever I watched the news, I feel there are many crimes committed these days are caused by resentment. ニュース番組を見るたびに恨みが原因の事件がたくさんあるように感じます。
回答
  • grudge

「恨み」はgrudgeと言います(*^_^*) 例) have a grudge against ~「~に対して恨みがある」 settle the grudge「恨みを晴らす」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

40

pv icon

24406

 
回答済み(6件)
  • good icon

    役に立った:40

  • pv icon

    PV:24406

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら