I was overthinking and stuck in a negative thought loop.
I'm sorry, I was overthinking and stuck in a weird thought loop. I have no qualms about accepting that.
ごめん、余計に考えすぎて変なループに入ってた。そのまま疑問を持たずに受け入れるね
(考えの)ループに入っていたは英語でstuck in a thought loopで表現できますね。
余計に考えすぎる、は英語で「考えすぎる・overthinking」のような表現でも通じます。
そのまま疑問を持たずに受け入れるね、を直訳的にI will accept that without having doubtsにしても通じると思いますが、そういう表現は聞いたことなく、
疑問を持たずに~するはI have no qualms about doing~やI have no problem doing~でよく表現しますので、
I have no qualms about accepting thatやI have no problem accepting thatにします。
ご参考になれば幸いです!
Sorry, I was overthinking it and got stuck in a pattern of negative thoughts. I will accept it without doubting.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
Sorry, I was overthinking it and got stuck in a pattern of negative thoughts. I will accept it without doubting.
とすると、『ごめん、深く考えすぎて、マイナス思考なパターンにはまっていたよ。疑わずに受け入れるね。』と言えます。
役に立ちそうな単語とフレーズ
negative thought 否定的考え、マイナス思考
get stuck in ~に入り込んで動きが取れなくなる、~にはまり込む
overthink 必要以上に深く考え過ぎる
参考になれば幸いです。