世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

面倒って英語でなんて言うの?

相手がコロナを気にしているか、気にしていないのか確認するのが面倒で人と会わなくなりました。って英語で何と言いますか?

default user icon
susuさん
2022/11/24 21:24
date icon
good icon

13

pv icon

6900

回答
  • It's such a pain

  • It's such a bother

  • It's such a hassle

「面倒だ」は英語で次のように表現することができます。
ーIt's such a pain
ーIt's such a bother
ーIt's such a hassle

例:
It's such a pain asking other people if they are worried about COVID or not, so I just stopped seeing people.
「コロナを心配しているかどうかを相手に確認するのが面倒で、人に会わなくなった」
to stop seeing people で「人に会うのをやめる」

ご参考まで!

回答
  • A hassle

面倒はいろいろな訳語ありますね。他のご回答者がおっしゃったようにbotherやpainもOKです。個人的な意見かもしれませんが、hassleは一番軽く感じててそれにしました。

It’s a hassle to check whether someone is worried about COVID or not, so I stopped seeing people
相手がコロナを気にしているか、気にしていないのか確認するのが面倒で人と会わなくなりました。

ご参考になれば幸いです!

good icon

13

pv icon

6900

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:13

  • pv icon

    PV:6900

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー