世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

面倒って英語でなんて言うの?

相手がコロナを気にしているか、気にしていないのか確認するのが面倒で人と会わなくなりました。って英語で何と言いますか?
default user icon
susuさん
2022/11/24 21:24
date icon
good icon

11

pv icon

5505

回答
  • It's such a pain

  • It's such a bother

  • It's such a hassle

「面倒だ」は英語で次のように表現することができます。 ーIt's such a pain ーIt's such a bother ーIt's such a hassle 例: It's such a pain asking other people if they are worried about COVID or not, so I just stopped seeing people. 「コロナを心配しているかどうかを相手に確認するのが面倒で、人に会わなくなった」 to stop seeing people で「人に会うのをやめる」 ご参考まで!
回答
  • A hassle

面倒はいろいろな訳語ありますね。他のご回答者がおっしゃったようにbotherやpainもOKです。個人的な意見かもしれませんが、hassleは一番軽く感じててそれにしました。 It’s a hassle to check whether someone is worried about COVID or not, so I stopped seeing people 相手がコロナを気にしているか、気にしていないのか確認するのが面倒で人と会わなくなりました。 ご参考になれば幸いです!
good icon

11

pv icon

5505

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:5505

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら