"I still don't feel well."
"I still ~" 「私はまだ〜」
"don't feel well" 「体調が悪い」・「体調が良くない」
"I don't feel any better" 「体調が良くならない」前に体調が良くなかったと今も体調がまだ良くないと言う意味です。
"I'm still recovering" 「まだ治っている」
まだ治らないやまだ体調が悪いと言う意味です。
ご質問ありがとうございます。
・「I don't feel very well.」
=体調があまりよくありません。
・「I still feel a little sick.」
= まだちょっと気分が悪いです。
(例文)How are you feeling?// I still feel a little sick.
(訳)体調はどう?// まだちょっと気分が悪いです。
便利な単語:
well 良い
お役に立てれば嬉しいです。
Coco