「何て言うの」は相手への問いかけではなく、どう言えばいいか考えている際に合間を繋ぐために使う「何て言うの」です。
よろしくお願いします。
"ummm, how should I say it... I can't find a good way to say it."
"umm" 「あのー」"uhhh" や "well..." も使えます。
"how should I say it "「どう言えばいい」"What was it called" 「何というの」なども使えます。
"I can't find ~" 「〜見つからないけど」
"a good way to say it" 「上手い表現」
上手い表現が見つからないについてもっと詳し知りたい方クリックしてください。
ご質問ありがとうございます。
この場合、「あのー、何て言うの…ちょっと上手い表現が見つからないけど」は英語で「Well, I'm just not sure how to put this. I just can't seem to find the right expression.」という風に言えます。
ご参考になれば幸いです。