世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

学生は、今日どのような職業があるのか知っておいた方がよいって英語でなんて言うの?

就職する前に自分に向いた仕事を考える上で、今どのような職業が存在するかを知っておいた方いいという意味という文章です。
default user icon
CHIEさん
2022/12/08 11:05
date icon
good icon

2

pv icon

1685

回答
  • "Students should know what jobs there are today."

  • "Students should be taught what occupations are actually available."

"Students should know what jobs there are today." "students" 「学生は」 "should know ~" 「〜か知っておいた方がよい」 "what jobs" 「どのような職業」"what types of jobs" も言えます。 "there are" 「ある」 "today" 「今日」 "Students should be taught what occupations are actually available." "students should be taught ~" 「学生は〜を教えるべき」 "what occupations" 「どのような職業」 "actually available" 「じつにある」 [した方がよい](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/15907/)についてもっと詳しく知りたい方はクリックしてください。
回答
  • Students should check what jobs are available today to find something more suited to their talents.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 先のアンカーさんが丁寧に回答されていますので、ここでは他の例を挙げてみます。例えば、 Students should check what jobs are available today to find something more suited to their talents. とすると、『より彼らの才能にあった何かを見つけるために今どんな仕事があるのかを調べたほうがよい。』と表現できます。 役に立ちそうな単語とフレーズ suited for ~にふさわしい、~に適任である、~に向いている 参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

1685

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1685

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー