世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

欲望はとどまるところを知らない って英語でなんて言うの?

欲望は尽きない

欲望(物欲など)はとどまるところを知らない

default user icon
Naokoさん
2022/12/11 22:10
date icon
good icon

4

pv icon

4226

回答
  • "His desire knows no bounds."

  • "His desire is insatiable."

"His desire knows no bounds."
"his desire" 「彼の欲望は」
"knows no ~" 「〜を知らない」
"bounds" 「境界」・「とどまるところ」
"knows no bounds" 「とどまるところを知らない 」の代わりに "is boundless" も言えます。

"His desire is insatiable."
"insatiable" 「飽くなき」満足になれないと言う意味です。

回答
  • desire knows no bounds

"欲望はとどまるところを知らない "
- desire knows no bounds
- greed has no bounds

欲望は尽きない
- insatiable greed/desire
- everlasting greed/desire
- greed/desire is inexhaustible

they don't know when to stop
- やめる・とまることが知らない
いつやめればいいのか知らない

good icon

4

pv icon

4226

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:4226

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー