サンタさんからのお手紙として書きたいのですが、この文章が中々上手く翻訳アプリで翻訳されず…どなたか翻訳お願いいたします。
ご質問ありがとうございます。
「賢い」は通常smartと訳されますが、この文脈ではgreat=「素晴らしい」が原文のニュアンスに近いのではないかと思います。
① "Everyday you do such a great job staying home all by yourself!"=「毎日、一人でお留守番をして、素晴らしいね!」
② "You are great at taking care of the house alone everyday!"=「毎日、一人でのお留守番がとても上手だね!」
ご参考までに。
回答したアンカーのサイト
DMM英会話