世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

サンタは家を間違えたかって英語でなんて言うの?

クリスマスちお願いした物とは違う物が置いてあった時、サンタは家を間違えたかそれとも金欠だったのか?とつぶやく動物です。
default user icon
Summerさん
2022/12/22 06:17
date icon
good icon

4

pv icon

1104

回答
  • I wonder if Santa got the wrong house, or maybe he was short on money?

  • Did Santa deliver this to the wrong house? Or perhaps he didn't have enough money?

ご質問ありがとうございます。 ① "I wonder if Santa got the wrong house,"=「サンタは家を間違ったのだろうか」 "or maybe he was short on money?"=「それとも、彼は金欠だったのだろうか?」 ② "Did Santa deliver this to the wrong house?"=「サンタは違う家にこれを届けたのだろうか?」 "Or perhaps he didn't have enough money?"=「それとも彼は十分にお金がなかったのだろうか?」 ご参考までに。
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • Did Santa get the wrong house?

"サンタは家を間違えたか" - Did Santa get the wrong house? - Did Santa mix up the houses? これは欲しかったものと違うな - Well this isn’t what I wanted. - Well this is different from what I wanted. サンタは家を間違えたかそれとも金欠だったのか? - Did Santa get the wrong house or was he just short on money?
回答
  • Perhaps Santa got the wrong house.

ご質問ありがとうございます。 このシチュエーションで「[サンタ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/90300/)は家を間違えたか」は英語で「Perhaps Santa got the wrong house.」と言います。 最初の「Perhaps」は「もしかして」という意味です。 そのあと、「Santa got the wrong house」は「サンタは家を間違えた」という意味です。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • Santa might have gotten the wrong house.

英会話講師のKOGACHIです(^^)/ おっしゃられている内容は、 Santa might have gotten the wrong house. 「サンタは家を間違えたのかもしれない」 のように表現することも出来ます。 might have 過去分詞で「~したかもしれない」の意味です。 類例) get the wrong number「間違い電話をする」 get the wrong person「人違いをする」 get the wrong room「部屋を間違える」 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
good icon

4

pv icon

1104

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:1104

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら