世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

コロナ禍の日本しか知らないのですね。って英語でなんて言うの?

3年前に来日した外人に話したいです。

female user icon
sasaさん
2022/12/26 21:14
date icon
good icon

2

pv icon

2062

回答
  • You only know the Japan of the pandemic.

ご質問ありがとうございます。

「コロナ禍」は英語では「the COVID-19 crisis」と言いますが、その代わりに「the pandemic」もよく呼ばれます。

「〜しか知らない」=「only know of」

主語はその3年前に会った外国人だから、代名詞の「あなた」=「you」を使います。

「You only know the Japan of the pandemic.」になります。

ご参考になれば幸いです。

回答
  • I see you only know of Japan during the pandemic.

"コロナ禍の日本しか知らないのですね。"
- I see, you only know of Japan during the pandemic.
- You only know Japan as it is during corona.

コロナ禍の前の日本は知らないのですね。
- I see you don’t know of Japan before the pandemic.
- So you don’t know what Japan was like before corona?

good icon

2

pv icon

2062

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2062

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー