世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

漠然と考えているって英語でなんて言うの?

「あなたの国を時間をかけて一人旅したいと漠然と考えている」と言いたかったのですが、まだ目処も立っていない状況についてどんな風に言えばよかったのか迷いました。
default user icon
chakoさん
2022/12/27 00:46
date icon
good icon

0

pv icon

2688

回答
  • Kind of thinking

"漠然と考えている" - kind of thinking - sort of thinking - vaguely thinking 「あなたの国を時間をかけて一人旅したいと漠然と考えている」 - I’m kind of thinking about taking some time to travel alone in your country. - I’m sort of thinking of doing some solo traveling in your country.
回答
  • "Vaguely thinking"

  • "I was vaguely thinking about ~"

"Vaguely thinking" "vaguely" 「漠然と」 "thinking" 「考えている」 "I was vaguely thinking about ~" 「〜について漠然と考えていた」 "I was vaguely thinking about taking some time to travel around your country by myself." 「あなたの国を時間をかけて一人旅したいと漠然と考えている」 [漠然と](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/110248/)についてもっと詳しく知りたい方はクリックしてください。
good icon

0

pv icon

2688

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:2688

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら