海外との取引は代理店を経由することになっています。直接取引することを提案された場合に、断る言い方を教えてください。
ご質問ありがとうございます。
① "I'm sorry, but for any transactions with places overseas,"=「申し訳ありませんが、海外との取引では」
"we prefer to conduct business through our agencies."=「代理店を通して行っております。」
② "We do not directly conduct transactions with business overseas."=「海外でのビジネスとは直接取引しておりません。」
"Please go through our agencies for that."=「私たちの代理店を通して下さい。」
ご参考までに。
回答したアンカーのサイト
DMM英会話