世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

海外との直接取引はお断りしています。ってって英語でなんて言うの?

海外との取引は代理店を経由することになっています。直接取引することを提案された場合に、断る言い方を教えてください。
default user icon
nissさん
2023/01/05 05:34
date icon
good icon

0

pv icon

3960

回答
  • I'm sorry, but for any transactions with places overseas, we prefer to conduct business through our agencies.

  • We do not directly conduct transactions with business overseas. Please go through our agencies for that.

ご質問ありがとうございます。 ① "I'm sorry, but for any transactions with places overseas,"=「申し訳ありませんが、海外との取引では」 "we prefer to conduct business through our agencies."=「代理店を通して行っております。」 ② "We do not directly conduct transactions with business overseas."=「海外でのビジネスとは直接取引しておりません。」 "Please go through our agencies for that."=「私たちの代理店を通して下さい。」 ご参考までに。
Momo バイリンガル英語講師
good icon

0

pv icon

3960

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:3960

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら