ストレスは無いに越したことはないって英語でなんて言うの?
It’s better to have no stress や、No stress is better than nothingなどの言い方はできますか?
回答
-
Not having any stress is best of all.
-
The best thing is to not have any stress.
It’s better to have no stress. と言うことはできます。better の代わりに best を使って、It's best to have no stress. と言っても良いです。
または次のような言い方もできます。
ーNot having any stress is best of all.
「ストレスがないのが一番だ」=「ストレスは無いに越したことはない」
ーThe best thing is to not have any stress.
「一番良いのはストレスがないことだ」=「ストレスは無いに越したことはない」
ご参考まで!