世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ケンカが始まってしまうよって英語でなんて言うの?

For example, I want to say "If you say "What's wrong with you?", ケンカが始まってしまうよ。"
default user icon
Tomoさん
2023/01/12 09:10
date icon
good icon

1

pv icon

1494

回答
  • You're be starting a fight.

  • You'll get yourself into a fight.

  • A fight will break out.

ご質問ありがとうございます。 ① "You're be starting a fight."=「あなたがケンカを始めることになるよ。」 ② "You'll get yourself into a fight."=「ケンカに自分自身を巻き込むことになるよ。」 ③ "A fight will break out."=「ケンカが始まるよ。」 (このフレーズを単独で使うと、特に誰かのせいで始まった、と言うことは避ける表現になります。) ご参考までに。
Momo バイリンガル英語講師
good icon

1

pv icon

1494

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1494

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら