また始まったよ…や、まただよ…って英語でなんて言うの?

呆れた感じで、まただよー、また始まったよ…
default user icon
( NO NAME )
2017/12/17 21:25
date icon
good icon

19

pv icon

8474

回答
  • Oh no, not again.

    play icon

「またかよ」「もう勘弁してくれよ」といったニュアンスでよく使われるのが

Not again.

です。

直訳的には「再び繰り返さないでくれ」のような意味ですが、つまり「もうやめてくれよ」という意味ですね。

ため息でも吐きながら使うととてもうんざり感が伝わります。

Oh no, not again.
「ああもう、まただよ、勘弁してくれよ」

ご参考になれば幸いです。
回答
  • Not again!

    play icon

  • Oh its starting again

    play icon

また始まった - started again, starting again
また - again

また始まったよ、まただよ
Not again!
Oh no, not again
Oh no its starting again
Its starting again...oh no
Jake N DMM英会話翻訳パートナー
good icon

19

pv icon

8474

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:19

  • pv icon

    PV:8474

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら