こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
I got an error message when downloading a file from the link you sent me, but I tried it again two days later, and it worked. I successfully downloaded the file.
『あなたが送ってくれたリンクからファイルをダウンロードしていたらエラーメッセージが出ましたが、二日後もう一度試したところ上手くいきました。無事にそのファイルをダウンロードしました。』とするのはいかがでしょうか。
役に立ちそうな単語とフレーズ
It worked. うまくいった。
参考になれば幸いです。
I was able to download it without a problem after I tried again!
ご質問ありがとうございます。
「もう一度試したらうまくいったよ!」は英語で「It went well after I tried it again!」になります。もちろん、文末にあるビックリマークの代わりにピリオドの「.」を使っても大丈夫です。
もっと具体的に言うと、「I was able to download it after I tried again!」を使っても大丈夫です。「問題なしで」=「without a problem」は「it」の後で言っても全然問題ないです。
「I was able to download it without a problem after I tried again!」
ご参考になれば幸いです。