世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

電車ではみんなスマホを見ている。って英語でなんて言うの?

On trains, everyone is looking at their smartphone(s). と言えるかと思いますが、smartphone に s は必要でしょうか? ネイティブが使う自然な表現を教えて下さい。
default user icon
TKさん
2023/01/15 20:52
date icon
good icon

13

pv icon

4969

回答
  • On the train, everyone is looking at their smartphone

こういう場合にeveryoneは厳密にいうと、文法的に単数の扱いをされます。 ですのでeveryone is looking at their smartphoneになります。 ですが、ネイティブの中でもeveryone is looking at their smartphonesを使う人がいると思います。 また、細かいところですが、 On the trainにしましたが、On trainsでも問題ないです。 ご参考になれば幸いです!
回答
  • Everyone looks at their phone on the train.

  • People are always looking at their phones on the train.

まず電車ではのon trains は最後に持っていくと良いです。そしてeveryone と言っているので、この場合はsmartphone とすると良いでしょう。 次のように言うともっと自然な感じになります。 ーEveryone looks at their phone on the train. 「電車ではみんなスマホを見る」 on trains の代わりに on the train とも言えます。 ーPeople are always looking at their phones on the train. 「電車でみんなスマホを見ています」 主語をpeople にするとsmartphones/phonesのように複数にすると良いでしょう。 ご参考まで!
good icon

13

pv icon

4969

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:13

  • pv icon

    PV:4969

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー