世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

恋愛には勢いも大事だよ。考えすぎると付き合えないよ。って英語でなんて言うの?

友達同士(女性)の会話です。恋愛の話題。恋人選びに慎重な友人へのアドバイスです。「恋愛には勢いも大事だよ。考えすぎると、付き合えないよ」。勢いとは、決断とか熟考しないで直感で決める、みたいな意味です。
default user icon
TOMOKOさん
2023/01/16 23:32
date icon
good icon

1

pv icon

1899

回答
  • When it comes to love, go with your gut feeling. If you think about it too much, you won't be able to go out with anyone.

ご質問ありがとうございます。 "When it comes to love,"=「恋愛に関しては」 "go with your gut feeling."=「直感に従って。」 (又は、*"trust your instinct."*=「自分の本能を信じて」という言い方も出来ます。) "If you think about it too much,"=「あまり考え過ぎると、」 "you won't be able to go out with anyone."=「誰とも付き合えないよ。」 ご参考までに。
Momo バイリンガル英語講師
good icon

1

pv icon

1899

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1899

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー