世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

きっと今年はいい年になるって英語でなんて言うの?

年明けからいいことがあって、さらにおみくじも大吉だったので、
きっと今年はいい年になる!って言いたいです。

default user icon
AYAさん
2023/01/19 16:09
date icon
good icon

6

pv icon

4571

回答
  • This year is definitely going to be a good year.

  • I know I'm going to have a good year this year.

この場合、次のような言い方ができますよ。

ーThis year is definitely going to be a good year.
「今年は絶対いい年になるだろう」
to be a good year で「良い年になる」
definitely で「絶対に」

ーI know I'm going to have a good year this year.
「今年は良い年になるだろうことを知っている」=「今年は良い年になるだろう」
to have a good year で「良い年になる」

ご参考まで!

回答
  • I have a feeling that this will finally be my year.

  • I had something good happen at the start of the year and I also drew very good luck on my fortune slip so I have a feeling that this will finally be my year.

ご質問ありがとうございます。

「きっと今年はいい年になる」は英語で「I have a feeling that this will finally be my year.」と言います。

また、最初から「年明けからいいことがあって、さらにおみくじも大吉だったので~」でも言いたいなら、そうすると「I had something good happen at the start of the year and I also drew very good luck on my fortune slip so I have a feeling that this will finally be my year.」という風に言えます。

ご参考になれば幸いです。

good icon

6

pv icon

4571

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:4571

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー