世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

今年でちょうど30歳になりますって英語でなんて言うの?

まだ、29歳ですが、今年30歳になるといいたい。
female user icon
sachiさん
2016/10/22 14:33
date icon
good icon

23

pv icon

26375

回答
  • I'll be 30 this year.

    play icon

sachi さん、ご質問ありがとうございます。 一番楽な言い方です。 《英訳例》 I'll be 30 this year. 今年で30(歳)になります。 ↓ I will be ... 私は…になります this year ことし 《解説》 ★ 英訳例について I'll は I will の省略形です。 「30歳」は 30 (thirty)で通じます。発音は「サーティー」です。 《例文》 I'll be 40 this year! I've been married 17 years. I say I'm a stay at home mom, but I'm not usually home. 私はことしで40歳です。結婚してからは17年です。私は専業主婦ですけど、ほとんど家にはいません。 (出典:TheDay.com-Feb 21, 2013) 30歳ですか、私は複雑な心境でその日を迎えましたね。sachi さんはいかがですか。 お役に立てば幸いです。 ありがとうございました。
Takaya Suzuki ほんやく検定1級翻訳士
回答
  • I'll be...........just 30 this year.

    play icon

  • I'll turn 30 this year.

    play icon

年齢って余り言いたくないですよね(^^;) 言いたくない場合は、1番のように be と言った5秒後くらいに(または ビーーーーーーとのばしたまま)チョット放っておいてみて下さい。 そしたら、相手は「あー、言いたくないんだな」っていうのを察知してくれたら「No, don't worry. You don't have to tell me (how old you are).」と言ってくれるかも知れませんが、なかった場合でいう時は、その後は just をいれると「ちょうど」という意味になります。 または2番目のように turn を使います。 言いたくない場合は、上の例と同じですが、be動詞がないので「たぁぁぁぁぁぁんんんんんん」的な感じにはなってしまいます(笑) 参考になれば幸いです☆
回答
  • I'll turn 30 years old this year.

    play icon

おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(*^_^*) I'll turn 30 years old this year. 「私は今年30歳になります」 years oldは省略可です。 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*) ★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI *オンラインやカフェで格安マンツーマンレッスンしています♪
回答
  • I'll turn 30 this year.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 ・「I'll turn 30 this year.」 =今年で30歳になります。 (例文)How old are you?// I'm 29. I'll turn 30 this year. (訳)何歳ですか?//29歳です。今年で30歳になります。 (例文)I'll turn 30 this year. I can't wait. (訳)今年で30歳になります。楽しみです。 便利な単語: thirty 30 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
Coco Y 英語講師
good icon

23

pv icon

26375

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:23

  • pv icon

    PV:26375

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら