世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

分厚いから乾きにくいって英語でなんて言うの?

洗濯物をしていて、「この洗濯物は分厚いから乾きにくいな」とつぶやくとき、なんといいますか? "This cloth is too thick to be dry."などというのでしょうか?
default user icon
Maanaさん
2023/01/20 05:48
date icon
good icon

3

pv icon

1617

回答
  • These pants are so thick, they take forever to dry.

  • The material on this bath towel is so thick, it takes quite a while to dry.

この場合、次のように言えますよ! ーThese pants are so thick, they take forever to dry. 「このズボンはすごく分厚いから、乾くのにすごい時間がかかる」 thick で「分厚い」 to take forever to ...で「…するのに時間がかかる・なかなか…しない」 ーThe material on this bath towel is so thick, it takes quite a while to dry. 「このバスタオルの生地はとても分厚いので、乾くのに時間がすごくかかる」 to tale quite a while to ... で「…するのに時間がすごくかかる」 ご参考まで!
good icon

3

pv icon

1617

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:1617

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー