世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

するべきことをする人って英語でなんて言うの?

私はするべきことする人が好きと言いたい

default user icon
hikaruさん
2023/01/24 09:28
date icon
good icon

0

pv icon

1942

回答
  • people who do things that they are supposed to do.

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

ご質問について、直訳気味に言うと、
I like people who do things that they are supposed to do.
となります。ただ少し曖昧な表現に聞こえるかもしれませんので、例えば、

I like people who meet their commitments.
『責務を果たす人が好き。』
または、
I like people who are responsible.
『自らの行為の責任を負える人が好き。』
とするのはいかがでしょうか。

役に立ちそうな単語とフレーズ
responsible 自分の行為の責任を負える、責任能力がある、信用のおける、信頼できる

参考になれば幸いです。

回答
  • people who do the things that they are supposed to do

ご質問ありがとうございます。

・「people who do the things that they are supposed to do」
=するべきことをする人

(例文)I think people who do the things that they are supposed to do are responsible.
(訳)するべきことをする人は責任感がある人だと思います。

便利な単語:
responsible 責任

お役に立てれば嬉しいです。
Coco

good icon

0

pv icon

1942

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1942

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー