世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

彼は娘にメロメロで頭の中は娘のことでいっぱいですって英語でなんて言うの?

ぞっこんな様子を伝える表現を知りたいです。
default user icon
Sさん
2023/02/01 18:10
date icon
good icon

1

pv icon

2001

回答
  • He's madly in love with his daughter so he's always thinking about her.

  • He's crazy about his daughter, she's the only thing he ever thinks about.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーHe's madly in love with his daughter so he's always thinking about her. 「彼は娘に[メロメロ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/100893/)でいつも娘のことを考えている」 to be always thinking about ...「いつも…について考えている」=「頭の中は…のことでいっぱいである」と言えます。 ーHe's crazy about his daughter, she's the only thing he ever thinks about. 「彼は娘にメロメロで、娘のことしか考えていない」 ... is the only thing one ever thinks about「…が人が考える唯一のこと」=「頭の中には…しかない」と言えます。 ご参考まで!
good icon

1

pv icon

2001

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2001

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー