世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

お下がりはありがたいって英語でなんて言うの?

友人がお下がりをたくさんくれたのでお礼を言う時に伝えたいです。
default user icon
Sさん
2023/02/04 19:28
date icon
good icon

4

pv icon

2299

回答
  • I'm thankful for all the clothes you gave me.

  • It's a big help getting all the clothes you gave me.

「お下がり」は英語で hand-me-downs と言いますが、私なら友人からもらった服などに対して hand-me-downs は使わないです。もちろん使っても通じますが。 hand-me-downs の downs は、通常お兄さん、お姉さん、従姉妹など年上の人から下がってきたものを言います。 なのでこの場合、私なら次のように言います。 ーI'm thankful for all the clothes you gave me. 「あなたがくれた洋服はありがたいです」 ーIt's a big help getting all the clothes you gave me. 「あなたがくれた洋服全部、すごく助かる」 ご参考まで!
good icon

4

pv icon

2299

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:2299

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー