"He has really laid into and bothered a lot of innocent people."
"He has really laid into a lot of innocent people."
"he" 「彼は」
"has really laid into ~" 「〜を非難した」
"bothered" 「嫌な思いさせた」
"a lot of ~" 「たくさん〜」
"innocent people" 「罪のない人」
[無罪](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/60366/)も役に立ていると思いますので是非クリックしてください。
He laid into a bunch of innocent people and made them feel bad.
He really gave it to a bunch of innocent people and they were quite offended.
to lay into「〜を非難する」を使った場合:
ーHe laid into a bunch of innocent people and made them feel bad.
「彼はたくさんの罪のない人を非難し、嫌な思いをさせた」
ーHe really gave it to a bunch of innocent people and they were quite offended.
「彼はたくさんの罪のない人を責め立て、彼らの感情を害した」
to give it to someone「人を責め立てる」を使っても表現できますよ。
ご参考まで!