今日はお弁当いるの?って英語でなんて言うの?

高校生の息子へよく聞きます。
female user icon
yoshikoさん
2016/09/21 14:58
date icon
good icon

58

pv icon

31604

回答
  • Do you need (boxed) lunch today?

    play icon

  • Are you going to take (boxed) lunch today?

    play icon

お弁当は 正確には boxed lunch、あるいはbox lunch といいます。
(「箱に入れられた昼食」というのが直訳です)

これを間違えて lunch box というと、ご存知「お弁当箱」になりますので、要注意
ですが、わざわざboxed lunch と言わず、単にlunchという方が普通かと思います。

なお、例文①は、「今日お弁当要るの?」
例文②は「今日お弁当もっていくつもり?」となります。

ご参考まで。
回答
  • Do you want to take your lunch today?

    play icon

この場合はお弁当箱を使うかどうか、ということよりもお昼を持って行くかどうかを聞きたい状況だと思いますので、「今日はお昼持って行く?」という言い方をご紹介します。幅広い状況で使える表現ですので、覚えておくと便利です。ご参考になれば幸いです。
good icon

58

pv icon

31604

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:58

  • pv icon

    PV:31604

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら