留学生に手紙を渡したのですが、バスに忘れてしまったらしく、何度も謝る彼に言いたいのですが、、
ご質問ありがとうございます。
覚えていて欲しいのは、手紙の内容だという文脈で回答しました。
① "It's OK as long as you remember it."=「それを覚えていてくれるならいいよ。」
② "It's fine as long as you have the memory of it."=「あなたが、その記憶を持ってくれているならいいよ。」
itの代わりにits content(=手紙の内容)とも言えます。
ご参考までに。
回答したアンカーのサイト
DMM英会話
おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(^_^)
If you remember the content, that's OK.
「あなたが内容を覚えているなら、それで大丈夫です」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)
回答したアンカーのサイト
「大阪 (難波・堺・河内長野)カフェ英語レッスン(1h1666円~)」