人生に祝福をって英語でなんて言うの?
相手ではなく、自分に向けて、今後の人生に祝福がありますように、というニュアンスです。
回答
-
May I be blessed in my future endeavors.
-
Wishing myself all the best in the future.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、『相手ではなく、自分に向けて』とのことですので、例えば、
May I be blessed in my future endeavors.
Wishing myself all the best in the future.
とするのはいかがでしょうか。上記の文章はどちらもご質問にあるようなニュアンスを伝えられます。
役に立ちそうな単語とフレーズ
bless 祝福する、恩恵を受ける、~に恵まれる
blessed 幸運な、ありがたい、恵まれた
future endeavor 今後の努力・取り組み
wish someone all the best 人の成功を祈る
参考になれば幸いです。