質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
「この中で1番賞味期限が近い商品」って英語でなんて言うの?
食品を複数点購入されたお客様に「この中で1番賞味期限が近いものはこちらです」と言うにはnear?close?どちらを使用するべきでしょうか
( NO NAME )
2023/02/28 18:06
2
2614
Paul
カナダ人日英翻訳家
カナダ
2023/03/01 23:42
回答
This food has the nearest expiration date.
This is the food that goes off the soonest.
この場合、次のような言い方ができます。 ーThis food has the nearest expiration date. 「この食べ物が賞味期限が一番近いです」 the nearest expiration date のように言えます。 ーThis is the food that goes off the soonest. 「これが一番最初にダメになる食べ物です」=「これが一番最初に賞味期限が切れる食べ物です」 このような言い方もできます。 ご参考まで!
役に立った
2
2
2614
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
賞味期限が1月1日のものはないよって英語でなんて言うの?
賞味期限の早い方から食べるって英語でなんて言うの?
まだ賞味期限大丈夫かなぁ?って英語でなんて言うの?
賞味期限切れてるかも!一日くらいなら気にしない!って英語でなんて言うの?
目的地の最寄り駅は〜です。って英語でなんて言うの?
少しくらい賞味期限を過ぎても気にしませんって英語でなんて言うの?
今日が賞味期限でも構わないので購入したいです、って英語でなんて言うの?
この中だったらこれが1番いいって英語でなんて言うの?
この中で1番友達になりたいって英語でなんて言うの?
賞味期限(消費期限)が切れているって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
2
PV:
2614
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
DMM Eikaiwa K
回答数:
109
2
Paul
回答数:
61
3
Yuya J. Kato
回答数:
28
Kogachi OSAKA
回答数:
0
Erik
回答数:
0
Taku
回答数:
0
1
Paul
回答数:
373
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
300
3
TE
回答数:
300
Taku
回答数:
280
Yuya J. Kato
回答数:
214
Kogachi OSAKA
回答数:
0
1
Paul
回答数:
18760
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12527
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
8592
Taku
回答数:
7017
Ian W
回答数:
6528
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら