・ Have you made up your mind (yet)?
「もう決心ついた?」
make up one's mind で「決心する、決断する」という意味です。Have you...? と現在完了形を使うことで「もう決心ついた?」という言い方になります。文末の yet はつけてもつけなくてもいいです。
・ Are you going to buy it or not?
「買うの?買わないの?」
急かすような言い方ですね。待たされてイライラしている感じが伝わってきます。
どうするの?買うの?買わないの?は以下のように英訳できます。
1)Are you going to get it or not?
=買うつもりなの?どうなの?
「買う」はBuy以外に、GetやTakeを使っても表現できます。
~するの?どうなの?は「進行形(疑問)+ or not」を使うのが一番覚えやすく、使いやすいと思います。
例:Are you coming or not? 来るの?来ないの?
2)Did you decide it yet?
=決めた?
Did you decide it yet?、には Did you decide (to buy one) it yet?が隠れています。
カッコの部分は状況によって変わるので、省略形のDid you decide it yet?(決めた?)が一般的に、幅広い分野で使われます。
I hope it helps :)