買う買わないは自由って英語でなんて言うの?


買う買わないは自由です
ってなんて言ったらいいですか?
female user icon
Yukiさん
2018/09/05 11:06
date icon
good icon

1

pv icon

2538

回答
  • It's your choice to buy or not to buy (it).

    play icon

★ 訳
「(それを)買うか買わないかはあなたの選択です」

★ 解説
・It's your choice「あなたの(あなたがすべき)選択」
 単体でも非常によく使われる表現です。つまり「決めるのはあなたの自由」ということですね。「自分で決めて、自分で決めなさい」のニュアンスで言うこともよくあります。

・to buy or not to buy「買うべきか買わないべきか」
 不定詞の肯定と否定を接続詞 or を使って並べています。

・(it)
 これは言っても言わなくてもOKですので、( ) を付けておきました。

 ご参考になりましたでしょうか。
English Otchan 英会話講師と発音矯正のプロ Buddy's English College 代表のバイリンガル夫婦
good icon

1

pv icon

2538

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2538

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら